Monday, August 23, 2004

 
By Hannah Mermelstein, a Jewish American doing solidarity work in Palestine


Khalil

"What's the difference between an Arab and a trampoline?"
the question, the set up, the joke begins
in Hebrew, on the wall of a Palestinian home
or a Palestinian store
where once there were people
where once there was life

and how can the people not hate in response?
but somehow they don't
somehow the Arabic words on the walls say instead
"Congratulations to you on your pilgrimage to Mecca"
and "My store has moved to the market outside"

sometimes the truth is so clear that it hurts
sometimes no response is necessary
the answer, the punch line, the joke ends
"On a trampoline you jump without shoes."

******************************************************************************

A poem with no name

street signs marking settlements
Hebrew, English, and
when not crossed out or faded,
Arabic

crossed out or faded
crossed out or faded
whitewashing street signs
whitewashing history
a mockery of the land
a mockery of the people

i'm starting to understand the importance of naming
i'm starting to understand why every refugee can tell me the name of her
family's prior village and why this is often the answer to "where are you from?"
i'm starting to understand why every mother of every prisoner wants to tell me her son's name, his age, the details of his arrest,
the prison where he is being held
the prison where he is being held
the prison that she most likely does not have permission to visit

i'm starting to understand why every martyr has a poster in his name,
with his photograph, on the walls of every city, village and camp
the same cities, villages, and camps that the street signs forget
the same cities, villages, and camps that have been erased from the Israeli consciousness as quickly as you can say 1948
the same cities, villages, and camps that have been forgotten by history because thus far, history has been written by the winners
and thus far, justice has not won

i imagine a new permanent exhibit at Yad Vashem like the one they have now
the room of mirrors and candles
(or is it one candle reflected hundreds, thousands, six million, twelve million times?)
the room where, as you walk through, you hear the reciting of names
victims of the Nazi holocaust
names that are so many that the tape has yet to repeat itself
i imagine a room a bit like this
but a room instead in which every destroyed village is named
and every victim of Al Naqba is named
and every refugee is named
and every prisoner is named
and every prison is named
and every uprooted tree is named
and every demolished home is named
and every town trapped behind the Wall is named
and every victim of the Jewish psychosis of fear and particularism is named
including ourselves
and i imagine every Israeli, every Zionist, every Jew walking through
that room and
seeing herself and
seeing himself
reflected in the mirrors, in the names, in the light of the candle
reflected in hundreds, thousands, millions
as many times as it takes
until there is not one more rabbi who can look me in the eye and say
"this settlement was built on empty land"


Comments: Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?